Темная Душа - Страница 68


К оглавлению

68

- Хочу, - глухо и твердо произнес араб. Бокал в его пальцах внезапно дал трещину. Артур подавил ухмылку.

- Я наводил справки о Кэт, когда принимал ее на работу. Тебе интересно будет послушать?

Мужчина кивнул.

- Рассказывай. Все что мне нужно знать о ней, я могу выяснить сам. Но говори, раз предлагаешь.

Артур снова поднялся из кресла, захватил в баре новый бокал, налил воды и преподнес ее гостю. Треснувший бокал забрал и бросил в урну.

- Тебе не зря понравился ее интерьер, Самир, - сказал он, возвращаясь в кресло. - Кэт -профессионал, у нее великолепный вкус. Она чувствует прекрасное. Раньше девочка работала у одной дамы в Техасе - та выслала мне кучу рекомендательных писем, когда Кэт ушла от нее. В них эта дама поет своей бывшей подчиненной дифирамбы.

Артур выложил кипу конвертов из ящика на стол.

- Вот почитай, если хочешь. Я сначала думал, похвалы притянуты за уши. Но поработав месяц с Кэт, готов подписаться под каждым словом.

- Убери письма, я видел обставленную ей комнату своими глазами. Дальше.

- Кэт - женщина, как раз для мужчин нашего круга, - продолжал Артур. - Хороша внешне, довольно утонченная, талантливая. Не пустышка. Своим делом занимается ревностно, но не карьеристка, по головам не пойдет. В общении приятна, но предпочитает держаться на расстоянии, а к людям относится избирательно. Хорошо, что ты отпустил ее сегодня. Надеюсь, она это оценила, - Артур задумчиво посмотрел в окно, - Раз уж ты ей заинтересовался, я по дружбе поделюсь с тобой некоторой приватной информацией. Случилась с Кэт одна некрасивая история в юности, которая, как я понимаю, научила ее осторожности...

- Что за история?

- У Маргариты Уайнпот, бывшей начальницы Кэт, имелся натурщик. Скользкий тип. Окрутил Кэт, наивную дурочку. Увез девочку в Лас-Вегас, женил ее там на себе без свидетелей. А после обчистил галерею Уайнпот на крупную сумму. Ситуацию обстряпал так, будто кражу совершила новобрачная, однако Марго, тертый калач, фактам не поверила и оказалась права. Доказала невиновность подопечной. Муженька ее упекла бы за решетку, но тот вовремя сбежал в Мексику. С тех пор у Кэт осталась фамилия и отметка в полицейском досье... Лет пять малышка с мужчинами вообще не связывалась. До недавнего времени.

- У нее кто-то есть?

- Да. Такие женщины бывают одиноки, но недолго.

- Замужем?

- Успокойся. Нет.

- Кто он?

- Он-то? Парень тридцати двух лет, по отцу носит невзрачную фамилию Карвер. Приезжает в Нью-Йорк из Шотландии два раза в год - расширяет здесь бизнес. Этот Карвер - поставщик виски. Дорогущего, к слову сказать, виски, весьма, весьма качественного, надо отдать ему должное. Свой виски, по слухам, он поставляет даже к британскому двору.

- Из какой он семьи?

- Из весьма обеспеченной, с корнями и родословной. Шотландские аристократы, знаешь ли, со всеми сопутствующими симптомами, вроде замка, традиций, семейной истории... У меня не было нужды выяснять вплотную про них, но если желаешь, я могу это сделать. Есть один человек, мой партнер по бизнесу, который с семьей Джерарда Карвера тесно связан. Именно по его ходатайству я принял Кэт. Не мог отказать. Если просит Дэвид, то проще уволить собственную жену или уволиться самому, но его протеже взять.

- Хм. Значит, богат, и со связями. Но особого значения это не имеет.

- По знатности и размерам состояния он тебе уступает, Самир. Но что-то подсказывает мне, что иметь дело тебе придется с любовью, а любовь - почва не благодатная. В особенности для тебя - ты ведь хочешь завладеть женщиной, влюбленной в другого. Здесь лучше не спешить...

Самир хмурил брови и молчал. Отчаявшись добиться реакции от своего гостя, Артур снова начал рассуждать:

- Ты всегда найдешь ее здесь. Поухаживать за ней у тебя будет и место, и время. Я не могу ее подталкивать к тебе слишком явно, она воспротивится. Но работать на тебя - как вариант - не откажется. Далее все будет зависеть от тебя...

Слова Мэлоуна произвели именно то действие, на которое Артур нацеливался. Глаза принца сверкнули, как два антрацита.

- Работать на меня? Кем?

- Не догадываешься, - речи хитрого лиса Мэлоуна зазвучали вкрадчиво, но Самир слышал только слова, а не интонацию, - Кэт - превосходный дизайнер, а ты недавно купил в Нью-Йорке квартиру в кондоминиуме. Предложи девушке обставить ее. Я обеспечу тебя всем нужным для интерьера... Она помешана на прерафаэлитах, от заманчивого предложения не откажется. В итоге ты заимеешь эксклюзивный интерьер, ну и мисс Шэддикс через некоторое время. Потому что ее шотландец, наверное, хорош, но ты-то лучше.

Кэт и Джерри планировали встретиться вечером, чтобы пойти, Кэт понятия не имела, куда. Организатором свидания выступил Джерард. Он упрямо отказывался называть место посещения, но заранее вручил ей записку с адресом, подробно описал здание, где им предстояло сойтись. Больше ни единого намека на то, что это за заведение, чем они будут там заниматься, девушка не получила, хоть и старательно пыталась расколоть шотландца.

Из галереи Кэт с тяжелым сердцем послала смс: "Прости за вечер. Явился важный клиент, буду поздно. Устала".

Ответное сообщение от Джерри она увидела только в такси по пути с работы.

"Поезжай домой и не скучай без меня. Приду поздно".

Кэт недовольно засопела.

"Если заскучаешь, - говорило сообщение, демонстрируя после текста смайлик, энергично бьющийся головой об стену с целью олицетворить собой меру ее скуки, - ты знаешь, где меня искать"!

Ни оптимистичный тон сообщения, ни эксцентричные страдания смайлика на экране, её не порадовали.

68