Да, он давно таскался в галерею, давно не скрывал своего отношения к Кэт. Но чтобы выдать такое... В свое последнее посещение принц сообщил, что скоро возвращается на родину - его призывал долг перед страной. Настало время становиться главой государства после собирающегося отойти от власти отца.
- Ее, - имея в виду Кэт, Самир указал на дверь кабинета Артура, где происходила их беседа, - я намерен сделать своей женой.
- Ты не шутишь, Самир? - спросил Артур. Честно, он просто обалдел.
- Мне не до шуток, - Самир прошел от стеллажа к дивану и обратно. Остановился. Погладил пальцами перстень с черным бриллиантом, которой всегда носил на левой руке, - Я люблю ее, Артур.
Артур с собой не совладал. Лицо его вытянулось.
- Да люблю, - повторил Самир, - И хочу. Ничто и никого так никогда не хотел. Я все получал всегда, сразу же, без промедлений. Ее получить не могу. Она заставила меня вспомнить, что я просто человек. Просто мужчина.
- Признайся ей в любви, Самир. Предложи девушке руку и сердце, как это водится испокон веков.
Принц посмотрел на Артура, как на сумасшедшего.
- Она - женщина другого мужчины, я не имею на нее никаких прав. К чужой жене даже прикасаться нельзя - харам. В этом я грешу, да простит меня Аллах. Чувства к ней очень сильны, порой, сильнее меня, моего рассудка и воли.
- Она не замужем, не будь слишком строг к себе, Самир. Ее возлюбленный не спешит ее делать своей женой.
- Но она любит его, - принц возобновил неспокойные хождения по кабинету, - это большая проблема. На меня Кэт не реагирует. Да, дружески общается, да, порой мило кокетничает, но не больше. Я весь сгораю, она равнодушна. Но я вижу, что я ей не противен, вижу. Есть по крайней мере симпатия. Она ответит мне взаимностью, если устранить этого ее, как ты говоришь, возлюбленного.
- Устранить? Ты его убить собрался?
- Нет, - шейх затормозил и вполголоса добавил грозно прозвучавшую фразу на арабском.
- А что тогда? - Артур, сидя в кресле, забавлялся метаниями шейха.
Ответа на заданный вопрос у Самира, естественно, не оказалось. Артур понял - настало время его выхода.
- Она живет чувствами, - делец сделал вид, что рассуждает на ходу, хотя давным-давно все продумал, - Нужен прецедент, который отвернет Кэт от ее шотландца. Девушка откажется от отношений с ним по собственной инициативе. И больше он тебе не соперник.
Принц перестал метаться и стал слушать. Артур продолжил развивать мысль.
- Нужно найти то, на чем его можно было бы зацепить. Все мы имеем пятна на биографии, о которых хочется забыть, но стереть которые не всегда получается. Карвер обладает на первый взгляд кристальной репутацией. Но он бизнесмен. Он начал рулить семейным бизнесом в неполные двадцать четыре года. Сейчас ему тридцать три. За десять лет успешного делопроизводства могло произойти всякое. Надо лишь выяснить....
- Выясни, - отрезал Самир. Глаза его сузились, губы презрительно скривились. Артур понял - принц терпеть не может слушать про чужое грязное белье, не то, чтобы копаться в нем. Ему явно претил нечистый план, но другого выхода не предвиделось. Какая-то белобрысая русская девка лишила покоя наследника земель и миллиардов.
- Выясни все, что нужно и сделай все, что нужно. Ты знаешь, Артур, как я отблагодарю тебя.
- Знаю.
"Отблагодаришь, по-королевски. Ибо на меньшее я не согласен", - подумал делец, протягивая принцу руку для прощального рукопожатия.
Он знал изначально, через кого будет искать грязные пятна на биографии Джерарда Карвера. Предлагая аферу Самиру, держал в уме фамилию и имя именно этого человека. Человека, который ходатайствовал за Кэт, устраивая ее в галерею, несомненно, по просьбе шотландца.
Правда, Мэлоун еще не представлял, как склонить его к сотрудничеству. Он скрытен, о людях, с которыми у него налажены связи, не сболтнет лишнего. Богат, не как шейх, но все же: сын - конгрессмен в Вашингтоне, антикварный бизнес Артура - нечета его бизнесу. Деньги здесь не помогут. Тогда что? Может, услуга. Главное - начать двигаться в избранном направлении, а там уж Артур как-нибудь отыщет верную тропку.
Мэлоун недолго ломал голову. Когда через три дня после беседы с Самиром Дэвид сам ему позвонил, Артур понял - вот он, его звездный час. Вот он, стук чуда в дверь.
В галерею Дэвид подъехал под вечер того же дня. Он вошел в кабинет как всегда непроницаемый, как всегда уверенный в себе, подтянутый, одетый в элегантный светлый костюм, пусть седой, но выглядящий куда моложе своих законных семидесяти семи лет. Артур усадил Дэвида в кресло. Сам сел рядом на диван, чтобы вести беседу в дружеском ключе.
- Я предан коньяку, Дэвид, у меня его в баре целый ассортимент, но бутылочка виски специально для тебя припасена всегда. Смотри, тот самый сорт, который ты мне однажды порекомендовал.
Дэвид посмотрел на бутылку, который показывал ему Артур.
- Ничего другого не пью лет сорок.
Они устроились со стаканами.
- Я к тебе по серьезному делу, Артур, - начал Дэвид. - Долго прикидывал, и понял, лишь ты здесь можешь помочь.
"Вон оно как, - Артур мысленно потер руки, - Я могу оказаться полезен тебе, Дэвид? Надо же, какой поворот событий".
- Это не касается бизнеса, я надеюсь? Помогу в чем угодно, ты же знаешь. Только очень хочется посидеть с тобой по-дружески, без официоза. Столько лет знаем друг друга, сотрудничаем, и не разу не удавалось просто поговорить за стаканчиком.
Дэвид слабо улыбнулся, и Артур понял, что взял правильную ноту. В жестком облике сидящего перед ним старика просматривался едва уловимый надлом.