Она передала вопящего новорожденного Элеоноре.
- Господи, какой крепыш! - ахнула леди МакГрей, - Посмотри, Лайонел!
Но Бойс даже не взглянул на сына. Он с ужасом смотрел на Катриону. Ее задранная сорочка, простыня на кровати под ягодицами быстро пропитывались кровью. Кровь частыми толчками выходила из раны между ног. Одна из молоденьких горничных увидела это тоже и упала без памяти на руки Харриет. Катриона стремительно бледнела, теряла дыхание.
- Я предупреждала, - сказала Анна, лицо ее приняло землистый оттенок, - У нее разошлись кости таза, внутри все порвано. Ребенок чересчур большой для такой крохи, как Катриона. Пусть все выйдут из комнаты. Леди МакГрей, унесите внука.
Элеонора наспех запеленала малыша в простыню и вышла, бросив на Бойса испуганный взгляд. Горничные последовали ее примеру, ведя под руки приведенную в сознание подругу.
Бойс понял, что за звук он слышал, когда Катриона толкнула ребенка в последний раз - это был хруст ее ломаемых костей.
- Сделай что-нибудь, - угрюмо обратился он к Анне.
- Не в моих силах. Ее не спасти. Через пару минут она истечет кровью и все закончится.
Бойс отупело уставился на Катриону, она попыталась открыть глаза, но только закатила их. В комнату вернулась леди Элеонора, передавшая ребенка на попечение нянькам. Молча встала у двери.
- Ох, сыночек... - всхлипнула Харриет. И зарыдала.
Услышав эти рыдания, Бойс потерял самообладание, упал на Катриону, сгреб ее в охапку, вдыхая запах ее пота и крови, лежал на ней, прислушивался, как она затихает навсегда. Левая рука ее судорожно сжималась и разжималась, ногтями царапая простыню.
- Мама, - он вдруг понял, что нужно делать, поднялся, - Веди сюда священника. Быстро. Быстро!!!
- Да! - мыть выбежала.
- Ты хочешь причастить ее перед смертью? - спросила Анна. - Напрасно, она некрещеная. Не волнуйся, МакГрей, Катриона отправится к Господу. Такие как она от рождения принадлежат ему, грешить они не способны. В отличие от вас...
- Твоя дочь при смерти, а ты продолжаешь исходить ядом, - упрекнул Анну Бойс.
- Не волнуйся, я сполна заплачу страданиями за ее смерть.
- Не ругайтесь при умирающей, - всхлипнула Харриет.
Бойс посмотрел на нее.
- Иди, принеси мне бутылку виски, няня, - сказал он. - Скорее, каждая секунда на счету.
- Зачем тебе?
- Скоро поймешь.
Смотрителем крохотной церквушки Тэнес Дочарн был молодой, безусый священник. Войдя в комнату в сопровождении леди Элеоноры, он увидел безбожную ведьму Анну Монро, про которую в округе ходили слухи один жутче другого. На кровати лежала худенькая девчушка-подросток в затекших кровью одеждах. Вокруг ее кровавого ложа горели свечи. Священник попятился в глубоком страхе - он понял, что попал на сатанинский ритуал с жертвоприношением. Леди МакГрей встала в дверях, преградив ему пути к отступлению. От камина шагнул высокий мужчина, в котором юный пастор узнал опального сына леди и лорда МакГреев.
- Ты, - звучно сказал МакГрей, стоя в отсветах пламени, - призван сюда, чтобы обручить меня с этой девушкой, патер. Выполняй свой долг, у тебя мало времени.
Патер зажмурился и начал истово молиться. По завершении молитвы ему пришлось убедиться в том, что зловещее видение не рассеялось.
- Нет! - взвизгнул он, осеняя себя крестом. - Изыди, нечистый!
МакГрей протянул ему бутылку виски.
- Я готов понять, что ты испуган и не веришь себе. Только поэтому я еще разговариваю с тобой. Вот тебе виски, пей, тебе станет легче. И венчай нас, патер. Если ты еще раз взвизгнешь или начнешь креститься, я тебя убью. Этим вот.
Вторая рука, которую Макгрей держал за спиной, повисла - в ней была зажата чугунная кочерга. Священник схватил бутылку и начал пить взахлеб. По лицу и безумным глазам МакГрея он ясно прочел - молодой мужчина не шутит.
- Ты Ла...й...йонел Рей..налд.... МакГрей, - заплетающимся языком заговорил священник, икая и из последних сил сдерживая рвоту, - берешь ли ты....в жены.... В болезни и здравии.... В богатстве и бедности....
- Да! - раздалось твердо и отчетливо.
- А ты... Ка..триона...Мон....ро. Берешь ли в мужья....Лайонела...
Девушка была мертва, патер видел это и понимал, несмотря на то, что был мертвецки пьян. Она не шевелилась, не дышала. МакГрей навис над ней, как коршун над поверженной лебедью и словно оберегал ее смерть. Богохульник женится на покойнице...
- ...в бедности. Пока смерть не разлучит вас....
Уста мертвой девушки приоткрылись.
- Да, - вырвалось из них вместе с последним дыханием.
- Объявляю вас мужем и женой, - возвестил священник и сел на пол.
- Все, - сказал МакГрей, - теперь ты моя жена, любимая. Иди, святой отец, для тебя еще есть работа - окрестить моего сына. Я даю ему имя Ангус. Уходите все, оставьте меня наедине с Катрионой. Я попрощаюсь с ней, мы ее переоденем и отнесем в семейный склеп МакГреев.
Анна, Элеонора, Харриет не сдвинулись с места. Патер, сидящий на полу, заскулил по-щенячьи.
- Кого тут собираются крестить? Кого мы положим в семейном склепе МакГреев?
В комнату вошел возвратившийся домой Рейналд МакГрей, огромный, пропахший дымом, одетый в грязный охотничий костюм. При виде его, священник начал выкрикивать:
- Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis...
Оценив одним взглядом ситуацию, МакГрей выместил всколыхнувшуюся в нем злобу на том, кто первый ему подвернулся:
- Ах ты, паскуда, изгонять меня вздумал? Нашел дьявола! - он пнул читающего экзорцизм монаха в бедро тяжелым сапогом. Священник заткнулся, поднялся и сбежал.