- Меня зовут, - довольным тоном произнес шотландец, - Джерард Карвер.
Кэт недоверчиво дернула бровью.
- Как-как, - прищурилась она, - Джерард? Я не ослышалась?
- Не ослышались.
- Джерард, а коротко Джерри? - она показала ему оттопыренный мизинец, - Мелкий пакостник с ушами и хвостом? Джерри, наглый, противный мышонок? Злобный грызун-садист?
- Я бы не проводил подобных ассоциаций... - пробормотал шотландец.
- Ха-ха-ха-ха-ха, - откинув назад голову, от души расхохоталась Кэт. Прикрыв рот ладонью, глянула на него заслезившимися от смеха глазами, - Простите, вот уж не ожидала. Вы - сама представительность, и вдруг Джерри! Хахахахахахахаха... Знаете у меня есть хороший друг. К слову, очень серьезный человек. Он терпеть не может мышонка Джерри! У него настоящая фобия! Стоит ему увидеть по телевизору эту бегущую тварь, как он садится и начинает его ненавидеть. Он даже хотел сменить профессию из-за своей ненависти, стать аниматором и создать мультик, где Том пристукнет Джерри! Хахахахахахахаха.
- Много у вас в друзьях серьезных людей? - шотландец улыбнулся против воли. Она смеялась так заразительно - не возможно не отреагировать.
- А вам то что? Хахахаха, - снова залилась смехом Кэт.
Атмосфера между ними разрядилась. Ее нервозность сняло, как рукой. Сосед показался ей своим в доску парнем, его странные прозрачно-ртутные глаза перестали настораживать, а тщательно скрываемые атрибуты успешного человека - раздражать.
"Джерард Карвер, ты жутко симпатичен, это мы давно признали, - думала она, смеясь, - А теперь выяснили, что ты еще и обаятелен, с тобой будет приятно поболтать без особых церемоний. Чтобы потом расстаться навсегда".
- Ты не против, если я буду звать тебя Джерри?
- Зови. Глядя на меня, ты постоянно будешь вспоминать своего мышонка?
- Откровенно говоря, при близком рассмотрении ты похож на другого зверя. Меня зовут Кэт. Катерина Шэддикс.
- Рад знакомству, Кэт.
Они обменялись рукопожатием.
- Ну, Кэт! - он откинулся на спинку кресла, - Как тебе Шотландия? Ты оценила по достоинству наше славное гостеприимство?
- Гостеприимство? Оценила, а как же! Во всей красе прочувствовала его на собственной шкуре, - вспомнив утренний грязевой душ, Кэт состроила рожу.
- И как тебе, расскажи, - не заметил ее гримасы Джерри.
- Ты хочешь услышать мою одиссею? Предупреждаю, история не из коротких. И не из самых спокойных.
- Я никуда не спешу, у меня впереди тринадцать часов полета, - он устроился на сиденье поудобнее.
- Раз ты настаиваешь, то, пожалуйста, - Кэт поискала положение покомфортнее, - Путешествие мое началось с приезда в Инвернесс на свадьбу к подруге. Три дня на праздник, пообещала я себе, а остаток двухнедельного отпуска посвящу увлекательной поездке. На пятый день неуемного веселья с утра я долго вспоминала свое имя, держа у виска подушку со льдом. Вспомнив, решила - праздновать, пожалуй, хватит. Времени осталось меньше, чем хотелось бы, но все по-прежнему в моих руках! Я молода, полна сил, на карте есть достаточно сбережений, чтобы в поездке не отказывать себе ни в чем в пределах разумного. Маршрут путешествия со всеми остановками намечен. Я тронулась в путь. Последствия свадебных загулов дали о себе знать в первый же час путешествия. Я не помню, как очутилась в этой антикварной лавке в Инвернесс , где на меня с витрины смотрел...
- Лохнесский монстр из бронзы, - ввернул Джерри.
- Именно. Я не смогла противиться магии того взгляда. Тем более я коллекционирую фигурки собак... Последствия моей позорной слабости тебе известны. Пятнадцати килограммовая штуковина в сумке, плюс почти нулевой баланс на банковской карте. Да, собака стоила три моих месячных оклада. Боже, как я ее ненавижу!
Кэт ударила раскрытой ладонью по подлокотнику.
- Но вместе с тем люблю...
Они посидели, осмысливая гипнотическую силу и запредельную стоимость антикварных собак из бронзы.
- Итак, - продолжила Кэт, - с собакой и багажом я кое-как добралась до стоянки конторы, сдающей автомобили в прокат. Моих жалких грошей хватило на форд, к которому лет двадцать точно никто не походил. Хозяин, хитрый старикан, кстати, с таким же неудобоваримым акцентом как у тебя, битых полчаса расписывал мне достоинства колымаги. Я понимала, стервец нагло врет. Он понимал, что я понимаю, что он врет. Однако я поддакивала его россказням, потому что мы оба, и я, и он, понимали - кому-кому, но уж точно не мне с моим крошечным бюджетиком выкаблучиваться. Я влезла в форд, завела мотор, и очень скоро выяснила, что мой форд - кобель.
- Как это? - не понял Джерард.
- Он останавливался у каждого столба. Тебе смешно, Джерри, а мне было не до смеха. Особенно когда после мытарств по дорогам и придорожным гостиницам я добралась до конечной цели моего путешествия. В тот же час, по закону подлости, пошел дождь. И форд, упрямый баран, встал на финишной прямой, увязнув колесами в грязи. Мне пришлось лезть в кусты за ветками, чтобы подложить их под колеса...
- Подожди, - подозрительно перебил ее Джерард, - Что было конечной целью твоего путешествия?
- Одно поместье, но погоди, не перебивай, об этом позже, - Кэт стянула с головы капюшон своей парки, помолчала, вспоминая, - ты не представляешь, как я была измучена к сему судьбоносному моменту, Джерри. Мне каждую секунду хотелось попеременно то рыдать, то ругаться. Я выламывала лапу у ели и молила Небо послать мне помощь. Форд стоит, до отправки самолета в Нью-Йорк осталось три часа, я не успеваю ни туда, ни сюда. Опоздать не могу, потому что на новые билеты у меня попросту нет денег. В общем, ...трудноразрешимая ситуация. И тут - спасение! По дороге, ведущей с вершины холма, на который мне надо забраться, петляет автомобиль! Я выскакиваю на дорогу, протягиваю руки - о, чудо, мои молитвы услышаны! О, вот ты, принц на белом коне, спаси меня! Принц подбирается поближе, въезжает колесами коня в самую грязную лужу, которую только можно отыскать на всей этой дороге, и окатывает меня дождем насыщенного бурого цвета.